HDP, H D P = heure de départ prévue - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

HDP, H D P = heure de départ prévue - перевод на русский

Le Chant du Départ; Походная песня (Le Chant du Départ)

де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit
де-факто         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «НА ПРАКТИКЕ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ЮРЕ (Q132555) — «ПО ПРАВУ»
Де факто; De facto; De-facto
de facto, de fait
мякиш         
  • [[Шахматы]], сделанные из хлебного мякиша заключённым [[Воркутлаг]]а
м.
mie

Определение

Р

восемнадцатая буква современного русского алфавита; несколько видоизменённая буква Р ("рцы") кирилловского алфавита, восходящая к букве ρ греческого унциала. В глаголице - как бы перевёрнутая буква Ь. В кирилловском и глаголическом алфавитах числовое значение 100. Обозначает смычно-дрожащий переднеязычный нёбный согласный [р]. Фонологически различаются палатализованный (мягкий) [р'] (перед буквами "я", "ю", "и", "е", "ь" и в сочетании с последующим мягким согласным) и непалатализованный (твёрдый) [р] (перед буквами "а", "у", "ы", "э", на конце слова и в сочетании с последующим твёрдым согласным).

Википедия

Походная песня

Le Chant du Départ, известная как «Походная песня», написана в 1794 году композитором Этьеном-Николя Меюлем на слова драматурга Жозефа Шенье. Изначально песня имела название Hymne de la liberté, однако когда Шенье представил текст песни для утверждения Робеспьеру, тот сменил его на Le Chant du Départ.

Во времена Первой Империи (1804—1814) применялась в качестве гимна Франции, сменив «Марсельезу».

Французский президент Жискар д’Эстен распорядился исполнять Chant du Départ во время официальных торжеств вместе с Марсельезой.

Особенностью песни является то, что её куплеты должны исполняться разными группами (военные, старики, матери, и т. д.), при том что припев для всех них остаётся одинаковым.